
Fiction and Lies. The Role of the Novel in the World of Post-Truth
À notre époque de fausses informations, de désinformation et de manipulation politique, la différence entre la vérité et le mensonge semble de plus en plus floue. L’intelligence artificielle peut déformer nos perceptions, et les réseaux sociaux nous enferment dans des bulles qui détruisent l’idée même d’une réalité partagée. Dans ce monde, quelle place occupe la fiction, cet ancien art de raconter des histoires qui ne se sont jamais produites ? Les romans peuvent-ils contenir plus de vérité que la réalité telle que nous la percevons ? Le romancier colombien Juan Gabriel Vásquez propose une réflexion sur notre relation aux récits inventés dans un monde de plus en plus incertain.
Toutes les dates

Fiction and Lies. The Role of the Novel in the World of Post-Truth
À notre époque de fausses informations, de désinformation et de manipulation politique, la différence entre la vérité et le mensonge semble de plus en plus floue. L’intelligence artificielle peut déformer nos perceptions, et les réseaux sociaux nous enferment dans des bulles qui détruisent l’idée même d’une réalité partagée. Dans ce monde, quelle place occupe la fiction, cet ancien art de raconter des histoires qui ne se sont jamais produites ? Les romans peuvent-ils contenir plus de vérité que la réalité telle que nous la percevons ? Le romancier colombien Juan Gabriel Vásquez propose une réflexion sur notre relation aux récits inventés dans un monde de plus en plus incertain.
Juan Gabriel Vásquez
Juan Gabriel Vásquez (Bogotá, 1973) est l’auteur des recueils de nouvelles The Lovers of All Saints et Songs for the Fire (Prix de la Bibliothèque colombienne de narration), ainsi que des romans The Informers, The Secret History of Costaguana, The Sound of Things Falling (Prix Alfaguara, Prix Gregor von Rezzori, International IMPAC Dublin Literary Award), The Reputations (Prix de l’Académie royale espagnole, Prix littéraire Arzobispo Juan de San Clemente, Prix Casa da América Latina à Lisbonne), The Shape of the Ruins (Prix littéraire Casino da Póvoa), Looking Back (Prix biennal du roman Mario Vargas Llosa, Prix du Meilleur Livre Étranger, Prix du roman européen Casino de Santiago) et The Names of Feliza.
Vásquez a également publié trois essais — The Art of Distortion, Travels with a Blank Map et The Translation of the World — ; deux recueils de chroniques journalistiques — The Disagreements of Peace et This Has Happened — ; ainsi qu’un recueil de poèmes, September Notebook. Il a traduit des œuvres de Joseph Conrad et de Victor Hugo, entre autres.
Pour l’ensemble de son œuvre, il a reçu le Prix Roger Caillois en France, le Blue Metropolis Prize au Canada et le Prix Cálamo Extraordinario en Espagne. En 2016, il a été nommé Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres de la République française, et en 2018, il a reçu l’Ordre d’Isabelle la Catholique. En 2022, il a été nommé International Writer par la Royal Society of Literature. Ses livres sont publiés dans 30 langues. Il est chroniqueur pour El País et membre de l’Académie colombienne de la langue.
%2BB%2B%2Bei%CC%80nei%CC%80dicte%2BRoscot%2B04S.webp)
Informations pratiques
Adresse
Moll de Barcelona, Port Vell (Port de Barcelone). Chill Area
Accessibilité
Dates et Horaires
Saemdi 28 Mars, 16:00 à 17:00
Sécurité
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
LES EXPÉRIENCES À bord


Exposition immersive “Présentes"
Créée avec la collaboration exceptionnelle du musée du Louvre, cette exposition met en avant les figures féminines dans la civilisation méditerranéenne grâce à la numérisation et la modélisation d’une partie des collections du musée du Louvre. Une expérience en deux temps : un film d’introduction qui permet de donner du contexte, suivi d’une expérience immersive dans un tunnel de 16 mètres de long couvert de 120 m2 d’écrans LED.
Un voyage sonore en Méditerranée
Une expérience sonore immersive conçue par l'Ircam qui invite le public à explorer la richesse et la diversité de la Méditerranée grâce à un casque audio doté d’un son spatialisé.
.webp)
© Elisa Von Brockdorff
Les artistes
Foire aux
questions
Oui le bateau est accessible librement et gratuitement sur place. Il vous est néanmoins possible de pré-réserver votre créneau en ligne sur notre site.
Pour des raisons de sécurité et de préservation du bateau, le port de talons hauts et escarpins est interdit sur le bateau.
Le bateau-musée est accessible à tous gratuitement. Pour savoir sur quel quai il sera amarré ou pré-reserver votre créneau, consultez la page dédiée à votre ville.
Un équipement approprié est mis en place sur le site du Festival pourl’accueil et l’accès des personnes à mobilité réduite. Le bateau est équipé d’une rampe d’1m de large, accessible pour les personnes à mobilité réduite mais peut nécessiter l’accompagnement d’un tiers en raison de sa pente supérieure à 6%. L’accès au pont arrière et à l’exposition immersive est possible. En revanche, le pont supérieur n’est pas accessible. Veuillez signaler à l’avance toute exigence particulière en matière d’accessibilité, afin que nous puissions prendre les dispositions nécessaires.
.webp)