Dnevni red
Prva ruta muzejskog broda bit će Mediteran, prostor tisućljetnih priča i razmjena, koji je oduvijek mobilizirao i njegovao inspiraciju umjetnika te prirodno pozivao na međukulturne dijaloge.
Otkrijte program aktivnosti na dokovima i u gradovima: predstave, koncerte, konferencije, projekcije, radionice, sastanke i druge događaje.
Cascais
Le Havre
Tunis
Saint-Malo
Nadolazeći događaji
.webp)
Doživljaji na brodu muzeja
Doživljaj samo uz rezervaciju. Trajanje: 45 minuta

Tradicionalna radionica tkanja od esparto trave
Ova radionica obrade esparto trave na Ibizi nudi kratak uvod u ovaj tradicionalni zanat, nekoć bitan za život na otoku. Sudionici će otkriti podrijetlo, upotrebu i pripremu ovog prirodnog vlakna, istovremeno razmišljajući o važnosti očuvanja tih tradicija. Kao završnu aktivnost, izradit će mali ručno izrađeni predmet, poput privjeska ili ključa, koji će ponijeti kući kao suvenir.

VODIČ ZA KINIMA NA IBIZI/DALT VILA
Istražite Ibizu kroz objektiv filma s Enriqueom Villalongom i njegovim turama Cine Guía Ibiza. Putujte kroz kvart, zaustavljajući se na nekoliko mjesta gdje ćete otkriti filmove snimljene na tim lokacijama i gledati scene na setu. Jedinstven način da doživite Ibizu kao pravi filmski set.

Doživite ibizski narodni ples
Otkrijte bal pagès, tradicionalni ples Ibize, tijekom živahne i interaktivne radionice. Saznajte više o njegovoj povijesti, kostimima i instrumentima, uživajte u demonstraciji uživo i sami sudjelujte u plesu.

Slane priče
Uživajte u obiteljskom putovanju kroz mediteranske mitove i legende na ovoj radionici pripovijedanja na Ibizi, koju vodi Encarna de Las Heras. Čarobno iskustvo slušanja, zamišljanja i povezivanja s bogatom kulturnom baštinom ovog mora. Mediteran je naš dom i naš put. To je ujedno i naša knjižnica… njegovi valovi ispunjeni su pričama koje govore svima, bez pitanja tko ste ili odakle dolazite. Sol čuva život, a priče čuvaju sjećanje na naše duše. Neka ih vjetar odnese do vaših ušiju, u svim njihovim živim bojama.

Doživite ibizski narodni ples
Otkrijte bal pagès, tradicionalni ples Ibize, tijekom živahne i interaktivne radionice. Saznajte više o njegovoj povijesti, kostimima i instrumentima, uživajte u demonstraciji uživo i sami sudjelujte u plesu.

Ball Pagès Colla Sa Bodega
Tradicionalni ples. U svakom tradicionalnom ibizanskom plesu, u svakoj tkanini, svakom tekstilu i svakom malom detalju kuca srce našeg otoka. S ljubavlju, poštovanjem i ponosom radimo na očuvanju naše žive biti, kako kultura i tradicija Ibize nikada ne bi izblijedjele i nastavile inspirirati buduće generacije.

DJ set Maria Rosellóa
DJ i producent s Ibize Mario Roselló osnivač je Magnetica, platforme koja istražuje globalnu kulturu elektroničke glazbe. Njegovi setovi miješaju melodične, house i balearske utjecaje, povezujući glazbenu baštinu Ibize sa suvremenim, međunarodnim zvukom.

Suminagashi slika ili plutajuća tinta: Radionica
Otkrijte Suminagashi, drevnu tehniku plutajuće tinte u kojoj voda i slučajnost stvaraju jedinstvene uzorke. Radionica meditacije u akciji, otvorena za sve, korištenje ekoloških materijala i kreativnosti inspirirane prirodom.

VODIČ ZA KINIMA NA IBIZI/DALT VILA
Istražite Ibizu kroz objektiv filma s Enriqueom Villalongom i njegovim turama Cine Guía Ibiza. Putujte kroz kvart, zaustavljajući se na nekoliko mjesta gdje ćete otkriti filmove snimljene na tim lokacijama i gledati scene na setu. Jedinstven način da doživite Ibizu kao pravi filmski set.

More zvukova
Interaktivno iskustvo slušanja oceana koje spaja radionicu i impresivno zvučno putovanje. Kroz podvodne snimke livada morske trave posidonije i impresivnu glazbu uživo, sudionici otkrivaju kako zvuk otkriva zdravlje oceana i emocionalno nas ponovno povezuje s morem.

Slane priče
Uživajte u obiteljskom putovanju kroz mediteranske mitove i legende na ovoj radionici pripovijedanja na Ibizi, koju vodi Encarna de Las Heras. Čarobno iskustvo slušanja, zamišljanja i povezivanja s bogatom kulturnom baštinom ovog mora. Mediteran je naš dom i naš put. To je ujedno i naša knjižnica… njegovi valovi ispunjeni su pričama koje govore svima, bez pitanja tko ste ili odakle dolazite. Sol čuva život, a priče čuvaju sjećanje na naše duše. Neka ih vjetar odnese do vaših ušiju, u svim njihovim živim bojama.
Događaji su završili

Sunny Sun
Sunny Sun je talentirani DJ i producent koji živi i radi u Ljubljani, a ima hrvatske i sirijske korijene. Svoj glazbeni put započeo je još kao četrnaestogodišnji MC, kad je nastupao na pozornicama drum and bass i hip-hop partija te istovremeno istraživao beatmaking.

Radionica "Botanički otisci Mediterana"
Ova radionica spaja umjetničko izražavanje s istraživanjem mediteranske flore. Sudionici otkrivaju lokalne aromatične i ljekovite biljke poput lavande, smilja, ružmarina i kadulje, koje zatim prešaju suvremenom tehnikom koja kombinira botaničku prešu i mikrovalnu pećnicu. Dobiveni botanički otisci koriste se za izradu osobnih razglednica, oznaka za knjige ili malih vizualnih kompozicija. Ovaj proces potiče na razmišljanje o prolaznosti, ljepoti detalja i prirodi kao živom sjećanju Mediterana.
.avif)
Pogled kroz brodsko okno
Radionica teksturiranog slikanja na okruglim platnima koja simboliziraju brodska okna. Polaznici će kroz kombinaciju namočenog papira, ljepila i akrilnih boja stvarati reljefne prikaze inspirirane Mediteranom – morem, kamenim obalama i gradovima. Radionica potiče likovno izražavanje, osjetilno istraživanje i osobnu interpretaciju doživljaja mora. Prikladno za uzrast od 8+.

Šahtofonska radionica za djecu: ŠAHTOFONIJA ZA DVIJE CIPELE
Prema Natuknici br. 6 Janka Polića Kamova Na jednoj nozi život nosi koturne, a na drugoj lakrdijaške papuče. La vita calza da un piede il coturno e dall’altro il socco. Voditelji radionice: Damir Bartol Indoš & Tanja Vrvilo Izvedbeni umjetnici Damir Bartol Indoš i Tanja Vrvilo vode radionicu za djecu Šahtofonija za dvije cipele na 8 malih zvučnih instrumenata – šahtofona prema Natuknici br. 6 začetnika hrvatske književne avangarde Janka Polića Kamova: Na jednoj nozi život nosi koturne, a na drugoj lakrdijaške papuče. 24 Kamovljeve Natuknice su objavljene 1913. u futurističko-papinističkom časopisu književnom Lacerba pod pseudonimom Gian Paolo, tri godine nakon piščeve smrti. Radionica se izvodi na autentičnim instrumentima – osam zvučnih kutija s oprugama, takozvanim šahtofonima i grafičkim kolorističkim partiturama Damira Bartola Indoša.

Predstavljanje radionice: DB Indoš i Tanja Vrvilo
Performans umjetnici Damir Bartol Indoš i Tanja Vrvilo organiziraju dječju radionicu pod nazivom "Šahtofonija za 2 cipele na 8 malih šahtofonista". Ideja je inspirirana "Bilješkom 6" pionira hrvatske književne avangarde Janka Polića Kamova: "Život nosi busku na jednoj nozi, a šaljivdžijsku čarapu na drugoj."

FoAM: Efemerni Vrt
“Ephemeral Garden” priziva duh prijateljskih okupljanja uz more. Riječ je o imerzivnoj audiovizualnoj kontemplaciji o vječnim razgovorima života. Mnoštvo glasova međusobno se isprepliće u ozračju koje je viskozno i živo, ispunjeno liminalnim šapatom. Naknadne slike vezane za percepciju našeg planeta stapaju se s terenskim snimkama i sintetičkim zvukovima i stvaraju atmosferu koja se neprekidno mijenja. Od prostora između stanica do prostora između zvijezda.

Overwhelmed, performans u sklopu projekta Crni Mediteran
Overwhelmed, performans izveden u sklopu projekta Black Mediterranean, slika na tekstilu, performans promjenjivog trajanja i instalacija u javnom prostoru; autori Siniša Ilić i Bojan Đorđev, u suradnji s lokalnim sudionicima.

Propulzor - Partitura za brod Galeb
Propulzor nije samo propeler koji snagu motora pretvara u potisak što pokreće brod. Propulzor je ujedno i intenzitet kojim ovaj brod dijakronijski plovi od Ligurskoga mora prema Jadranu, prema Jonskome moru ili Sueskom kanalu. Propulzor je mrtvo vrijeme broda na dnu mora, kao i njegovo tijelo koje simbolizira mir, istovremeno puknuće i zakivanje, njegovo potapanje i izranjanje. Propulzor je zaustavljeni propeler broda u srcu tercijarizirane privrede. <br> <br>Propulzor je buduća atrakcija.

Sara Renar
Sara Renar je umjetnica iz Zagreba, Hrvatska, koja nastupa uživo i snima albume. Smatra se jednom od najboljih i najsmjelijih kantautorica nove generacije na Balkanu. Njezin glazbeni stil može se opisati kao eksperimentalni/indie/pop, miješajući suptilne melodije s elektroničkim i kazališnim elementima.

Muzeji i zbirke u dijalogu: Lala Raščić, Renata Poljak
Zbrika u dijalogu postavlja dva video rada iz Zbirki MMSU-a: Gorgo Lale Raščić i Još jedan odlazak Renate Poljak u dijalog s prostorom i stalnim postavom Muzeja grada Rijeke, kako bi razotkrili nova znanja i značenja uokvirena kontekstima koji ih okružuju.
.avif)
Tina Gverović: Nivoi u porastu
Rising Levels, skica ready-made objekta koji nalikuje totemu. Prijedlog za novu privremenu javnu skulpturu Tine Gverović koja istražuje interakciju između materijala, društvenih praksi i interkulturalnih konteksta. Inspirirana djelom Constantina Brancusija Beskrajni stup, sastoji se od hrpe pronađenih predmeta koji su pronašli svoje mjesto u gradu i luci te montažnih ili kupljenih predmeta.

Jumana Manna: Sakupljači
Uz dozu britkog humora i meditativan ritam, film Sakupljači bilja govori o branju divljih jestivih biljaka u Palestini/Izraelu. Snimljen je na Golanskoj visoravni, u Galileji i Jeruzalemu, a spaja igrane scene s dokumentarnim i arhivskim snimkama da bi prikazao učinke izraelskih zakona o zaštiti prirode na ove običaje.

Uz ring: Monolog tijela [Anastasija Valsamaki]
U sklopu projekta Ringside, Hrvatski kulturni centar (HKD) predstavlja plesnu predstavu Body Monologue grčke koreografkinje Anastasije Valsamaki, snimljenu i prevedenu u virtualnu stvarnost u impresivnom napuštenom kamenolomu u blizini Atene.

Arheobotanika & Apokalipsa
U performativnom predavnju ARHEOBOTANIKA & APOKALIPSA umjetnica kroz naraciju i medijske sadržaje predstavlja kontinuirano umjetničko istraživanje otpočeto 2023. za svoj novi i životni projekt. Sa ciljem oslikavanja svih zidnih površina svog Sarajevskog ateljea u 'buon fresco’ tehnici, umjetnica nalazi inspiraciju za projekt kroz susret sa dvjema povijesnim ličnostima. Jedna je rimska imperatorica Sabina Poppaea, a druga Wilhemina Jashemski, arheobotaničarka koja je 1970ih revolucionirala ovu disciplinu na primjeru iskopina Vile Sabine Poppaee u Oplontisu nadomak Pompeja.
.avif)
Mahnito more karbona
Transnacionalno MAHNITO MORE KARBONA povezuje rubnu egzaltaciju materije od Mediterana Ivana Martinca i Damira Očka, preko vulkanskog pjeva Cape Verdea do mozaičkog sine-Sahela kojim The Otolith Group kondenzira saturaciju Ousmanea Sembenea i Djibrila Diopa Mambétyja.
Fer
pitanja
Festival Art Explora održat će se od proljeća 2024. do proljeća 2026. u različitim gradovima diljem Mediterana.
Festivalski događaji održavaju se i na doku muzejskog broda i na mjestima kulturne baštine i/ili kultnim mjestima u gradovima domaćinima. Za informacije o nadolazećim događajima u vašem gradu, pogledajte naš Kalendar.
Festival Art Explora nudi bogat, multidisciplinarni program koji uključuje posjete brodu-muzeju, izložbenim paviljonima, iskustva virtualne stvarnosti, umjetničke performanse, koncerte, predavanja, filmske projekcije, kreativne radionice i druženja. Otkrit ćete lokalne i međunarodne umjetnike, kao i kulturne mislioce i osobe koje istražuju suvremene teme vezane uz mediteransku regiju. Da biste saznali više o nadolazećim događajima u vašem gradu, pogledajte naš Kalendar.
Svi festivalski događaji su besplatni. Međutim, imajte na umu da je za neke događaje - poput radionica - potrebna rezervacija putem sustava prodaje ulaznica . Za više informacija o rasporedu i postupcima rezervacije pogledajte posebnu stranicu za svaki događaj.
Nesmetano odvijanje Festivala ovisi o angažmanu posjetitelja. Kako bismo to osigurali i kako bi svi mogli uživati u najboljem mogućem iskustvu tijekom posjeta Festivalu, sastavili smo povelju za posjetitelje s popisom nekih pravila dobrog ponašanja .
Da, brod je slobodno dostupan na licu mjesta. Međutim, svoj termin možete unaprijed rezervirati online na našoj web stranici.
Iz sigurnosnih razloga i radi očuvanja broda, nošenje visokih potpetica i cipela s visokom petom je zabranjeno na brodu.
Za sudjelovanje u radionicama i sastancima koji se nude tijekom Festivala, općenito se morate unaprijed registrirati. Informacije o registraciji bit će dostupne na posebnoj stranici događaja, gdje možete pronaći i detalje o rasporedima i postupcima sudjelovanja.
Da, Festival Art Explora Također nudimo aktivnosti prilagođene djeci, poput kreativnih radionica posebno osmišljenih za mlade sudionike. Provjerite raspored kako biste otkrili događaje i aktivnosti prikladne za djecu i obitelji.
Muzejski brod je besplatan i otvoren za sve. Da biste saznali na kojem će doku biti privezan ili unaprijed rezervirali svoj termin, posjetite stranicu posvećenu vašem gradu.
Na festivalskom prostoru nalaze se odgovarajući sadržaji za smještaj osoba sa smanjenom pokretljivošću. Brod je opremljen rampom širine 1 metar, dostupnom osobama sa smanjenom pokretljivošću, ali im može biti potrebna pomoć zbog nagiba većeg od 6%. Pristup stražnjoj palubi i impresivnoj izložbi je moguć. Međutim, gornja paluba nije pristupačna. Molimo vas da nas unaprijed obavijestite o svim specifičnim zahtjevima za pristupačnost kako bismo mogli poduzeti potrebne mjere.
Hvala vam na interesu za Festival Art Explora Za više informacija o volonterskim prilikama i prijavu posjetite odjeljak " Postanite volonter " na našoj web stranici. Tamo ćete pronaći sve potrebne informacije o dostupnim radnim mjestima i postupku prijave. Veselimo se što ćemo vas upoznati!
Drago nam je razmotriti nova partnerstva za Festival Art Explora Za sve detalje o postupku prijave posjetite našu namjensku stranicu ili nam pišite na contact@artexplora.org
.webp)