

"Mediterranean Tales", a conversation between Anne-Lise Broyer, Mohammed Bennis and Stéphanie Gaou
A conversation between artist Anne Lise Broyer and author Mohammed Bennis, moderated by Stéphanie Gaou, on the relationship between images and languages of the Mediterranean. Organized in conjunction with Anne Lise Broyer's exhibition "Was this where we lived?" at the Galerie Delacroix of the French Institute in Tangier.
All dates

Visit to the exhibition "Is this where we used to live?" with Anne Lise Broyer
A final tour of the exhibition with the artist! A time for discussion about the practice and the slow process in which Anne-Lise Broyer's photography is situated, in partnership with the French Institute of Tangier.

"Mediterranean Tales", a conversation between Anne-Lise Broyer, Mohammed Bennis and Stéphanie Gaou
A conversation between artist Anne Lise Broyer and author Mohammed Bennis, moderated by Stéphanie Gaou, on the relationship between images and languages of the Mediterranean. Organized in conjunction with Anne Lise Broyer's exhibition "Was this where we lived?" at the Galerie Delacroix of the French Institute in Tangier.
"If my language is dying on earth, it means that it remains the only legacy that makes me wonder about its future. The enthusiasm that guided our steps in the 1970s in the direction of choosing between the West and the East has lost its vigor. Being Moroccan and writing in Arabic in no way separates me from other poets. Poetry stands alone, because it never ceases to attract the embers of languages. This is what the current condition of poetry teaches us. On Moroccan soil, it's not only poetry that is cut off from its vital environment, but also the Arabic-speaking poet, who remains an eternal stranger; there is no sign of hospitality on his path, no right to speak, for failing to love my language madly, and with which I never cease to write the song of funerals", from a text by Mohamed Bennis, translated by Maati Kabbal (Le Magazine littéraire, April 1999).
Anne-Lise Broyer
For over 20 years, Anne-Lise Broyer has pursued a singular photographic practice that can be summed up as an experience of literature through the eyes, intimately intertwining reading and the emergence of an image, writing and photography, as evidenced by the numerous editions she has shared with Pierre Michon, Bernard Noël, Colette Fellous, Yannick Haenel, Jean-Luc Nancy.... She also questions the areas of friction and intersection between silver photography and graphite drawings directly on the print, in order to achieve a zone of disturbance in perception. Anne-Lise Broyer thus creates visual situations that continually refer back to the photographic image and its technical history.
Mohammed Benni
Mohammed Bennis, born in 1948 in Fez, is a Moroccan poet, publisher and academic. He has published numerous collections in Arabic and several works translated into French, including "Le Don du vide" and "Funérailles entre deux fleuves". Co-founder of Editions Toubkal in 1985, Bennis teaches at Rabat University. A leading figure of modern poetry in Morocco, he draws his inspiration from Arab culture and French poetry.
Stéphanie Gaou
Stéphanie Gaou, born in Cannes, has lived in Tangier since 2004, the land she chose to write, open a bookshop & melt into her second nature. She regularly organizes large-scale cultural events in the city of Detroit. She has published poems and short stories with L'Harmattan & géhess, and a long narrative-poem with Al Manar, Capiteuses, in 2012 and Staccato in 2016 with the same publisher. She is a regular contributor to short films and artists' books.

Gallery
Practical information
Address
Port de Tanger - Face à Bab El Marsa, Tanger, Maroc
Accessibility
Dates and times
Thursday, September 26, 16:30 to 18:00
Safety
ADDITIONAL INFORMATION
EXPERIENCES On board


Immersive exhibition "Présentes
Created with the exceptional collaboration of the Musée du Louvre, this exhibition highlights female figures in Mediterranean civilization, thanks to the digitization and modeling of part of the Louvre's collections. A two-stage experience: an introductory film to provide context, followed by an immersive experience in a 16-meter-long tunnel covered by 120 m2 of LED screens.
A sound journey through the Mediterranean
An immersive sound experience designed by Ircam, inviting the public to explore the richness and diversity of the Mediterranean through headphones equipped with spatialized sound.
.webp)
© Elisa Von Brockdorff
The artists

Frequently asked questions
Yes, the boat is freely accessible on site. However, you can pre-book your time online on our website.
For reasons of safety and preservation of the boat, high heels and stilettos may not be worn on the boat.
The museum boat is open to all free of charge. To find out on which quay it will be moored, or to pre-book your slot, consult the page dedicated to your town.
Appropriate facilities have been set up on the Festival site for the reception and access of people with reduced mobility. The boat is equipped with a 1m-wide ramp, accessible to people with reduced mobility, but may require the accompaniment of a third party due to its gradient of over 6%. Access to the aft deck and immersive exhibition is possible. However, the upper deck is not accessible. Please inform us in advance of any special accessibility requirements, so that we can make the necessary arrangements.
.webp)